Edit D:\chineseall_products\bak\digitalLib6\pages\readers\mobile\locale\gd\viewer.properties
# Copyright 2012 Mozilla Foundation # # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); # you may not use this file except in compliance with the License. # You may obtain a copy of the License at # # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 # # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. # See the License for the specific language governing permissions and # limitations under the License. # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) previous.title=An duilleag roimhe previous_label=Air ais next.title=An ath-dhuilleag next_label=Air adhart # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. page.title=Duilleag # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number # representing the total number of pages in the document. of_pages=? {{pagesCount}} # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" # will be replaced by a number representing the currently visible page, # respectively a number representing the total number of pages in the document. page_of_pages=({{pageNumber}} ? {{pagesCount}}) zoom_out.title=S?m a-mach zoom_out_label=S?m a-mach zoom_in.title=S?m a-steach zoom_in_label=S?m a-steach zoom.title=S?m presentation_mode.title=Gearr leum dhan mhodh taisbeanaidh presentation_mode_label=Am modh taisbeanaidh open_file.title=Fosgail faidhle open_file_label=Fosgail print.title=Cl?-bhuail print_label=Cl?-bhuail download.title=Luchdaich a-nuas download_label=Luchdaich a-nuas bookmark.title=An sealladh l?ithreach (d?an lethbhreac no fosgail e ann an uinneag ?r) bookmark_label=An sealladh l?ithreach # Secondary toolbar and context menu tools.title=Innealan tools_label=Innealan first_page.title=Rach gun chiad duilleag first_page.label=Rach gun chiad duilleag first_page_label=Rach gun chiad duilleag last_page.title=Rach gun duilleag mu dheireadh last_page.label=Rach gun duilleag mu dheireadh last_page_label=Rach gun duilleag mu dheireadh page_rotate_cw.title=Cuairtich gu deiseil page_rotate_cw.label=Cuairtich gu deiseil page_rotate_cw_label=Cuairtich gu deiseil page_rotate_ccw.title=Cuairtich gu tuathail page_rotate_ccw.label=Cuairtich gu tuathail page_rotate_ccw_label=Cuairtich gu tuathail cursor_text_select_tool.title=Cuir an comas inneal taghadh an teacsa cursor_text_select_tool_label=Inneal taghadh an teacsa cursor_hand_tool.title=Cuir inneal na l?imhe an comas cursor_hand_tool_label=Inneal na l?imhe scroll_vertical.title=Cleachd sgroladh inghearach scroll_vertical_label=Sgroladh inghearach scroll_horizontal.title=Cleachd sgroladh c?mhnard scroll_horizontal_label=Sgroladh c?mhnard scroll_wrapped.title=Cleachd sgroladh paisgte scroll_wrapped_label=Sgroladh paisgte spread_none.title=Na cuir c?mhla sgoileadh dhuilleagan spread_none_label=Gun sgaoileadh dhuilleagan spread_odd.title=Cuir c?mhla duilleagan sgaoilte a th?isicheas le duilleagan aig a bheil ?ireamh chorr spread_odd_label=Sgaoileadh dhuilleagan corra spread_even.title=Cuir c?mhla duilleagan sgaoilte a th?isicheas le duilleagan aig a bheil ?ireamh chothrom spread_even_label=Sgaoileadh dhuilleagan cothrom # Document properties dialog box document_properties.title=Roghainnean na sgr?obhainne?? document_properties_label=Roghainnean na sgr?obhainne?? document_properties_file_name=Ainm an fhaidhle: document_properties_file_size=Meud an fhaidhle: # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}" # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes. document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) document_properties_title=Tiotal: document_properties_author=?ghdar: document_properties_subject=Cuspair: document_properties_keywords=Faclan-luirg: document_properties_creation_date=Latha a chruthachaidh: document_properties_modification_date=Latha atharrachaidh: # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. document_properties_date_string={{date}}, {{time}} document_properties_creator=Cruthadair: document_properties_producer=Saothraiche a' PDF: document_properties_version=Tionndadh a' PDF: document_properties_page_count=?ireamh de dhuilleagan: document_properties_page_size=Meud na duilleige: document_properties_page_size_unit_inches=ann an document_properties_page_size_unit_millimeters=mm document_properties_page_size_orientation_portrait=portraid document_properties_page_size_orientation_landscape=dreach-t?re document_properties_page_size_name_a3=A3 document_properties_page_size_name_a4=A4 document_properties_page_size_name_letter=Litir document_properties_page_size_name_legal=Laghail # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string): # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by # the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page. document_properties_page_size_dimension_string={{width}} ? {{height}} {{unit}} ({{orientation}}) # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string): # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by # the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page. document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} ? {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}}) document_properties_close=D?in print_progress_message=Ag ullachadh na sgr?obhainn airson cl?-bhualadh?? # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by # a numerical per cent value. print_progress_percent={{progress}}% print_progress_close=Sguir dheth # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Toglaich am b?r-taoibh toggle_sidebar_notification.title=Toglaich am b?r-taoibh (tha oir-loidhne/ceanglachain aig an sgr?obhainn) toggle_sidebar_label=Toglaich am b?r-taoibh document_outline.title=Seall oir-loidhne na sgr?obhainn (d?an briogadh d?bailte airson a h-uile n? a leudachadh/a cho-theannadh) document_outline_label=Oir-loidhne na sgr?obhainne attachments.title=Seall na ceanglachain attachments_label=Ceanglachain thumbs.title=Seall na dealbhagan thumbs_label=Dealbhagan findbar.title=Lorg san sgr?obhainn findbar_label=Lorg # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page # number. thumb_page_title=Duilleag a {{page}} # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page # number. thumb_page_canvas=Dealbhag duilleag a {{page}} # Find panel button title and messages find_input.title=Lorg find_input.placeholder=Lorg san sgr?obhainn... find_previous.title=Lorg l?thair roimhe na h-abairt seo find_previous_label=Air ais find_next.title=Lorg ath-l?thair na h-abairt seo find_next_label=Air adhart find_highlight=Soillsich a h-uile find_match_case_label=Aire do litrichean m?ra is beaga find_reached_top=R?inig sinn barr na duilleige, a' leantainn air adhart o bhonn na duilleige find_reached_bottom=R?inig sinn bonn na duilleige, a' leantainn air adhart o bharr na duilleige find_not_found=Cha deach an abairt a lorg # Error panel labels error_more_info=Barrachd fiosrachaidh error_less_info=Nas lugha de dh'fhiosrachadh error_close=D?in # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be # replaced by the PDF.JS version and build ID. error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an # english string describing the error. error_message=Teachdaireachd: {{message}} # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack # trace. error_stack=Stac: {{stack}} # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename error_file=Faidhle: {{file}} # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number error_line=Loidhne: {{line}} rendering_error=Thachair mearachd r? reandaradh na duilleige. # Predefined zoom values page_scale_width=Leud na duilleige page_scale_fit=Freagair ri meud na duilleige page_scale_auto=S?m f?in-obrachail page_scale_actual=Am f?or-mheud # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a # numerical scale value. page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages loading_error_indicator=Mearachd loading_error=Thachair mearachd r? luchdadh a' PDF. invalid_file_error=Faidhle PDF a tha m?-dhligheach no coirbte. missing_file_error=Faidhle PDF a tha a dh?th. unexpected_response_error=Freagairt on fhrithealaiche ris nach robh d?il. # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 ?? Annotation types). # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" text_annotation_type.alt=[N?tachadh {{type}}] password_label=Cuir a-steach am facal-faire gus am faidhle PDF seo fhosgladh. password_invalid=Tha am facal-faire cearr. Nach fheuch thu ris a-rithist? password_ok=Ceart ma-tha password_cancel=Sguir dheth printing_not_supported=Rabhadh: Chan eil am brabhsair seo a' cur l?n-taic ri cl?-bhualadh. printing_not_ready=Rabhadh: Cha deach am PDF a luchdadh gu tur airson cl?-bhualadh. web_fonts_disabled=Tha cruthan-cl? l?n ? comas: Chan urrainn dhuinn cruthan-cl? PDF leabaichte a chleachdadh. document_colors_not_allowed=Chan fhaod sgr?obhainnean PDF na dathan aca fh?in a chleachdadh: Tha ??eig le duilleagan na dathan aca fh?in a chleachdadh?? ? comas sa bhrabhsair.
Ms-Dos/Windows
Unix
Write backup
jsp File Browser version 1.2 by
www.vonloesch.de